A tánc világnapja

Baila baila baila baila
Baila baila baila me
Este rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Este rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare

Gipsy Kings

 

 

Feria de Sevilla

 

Dice a la rosa del parque el lirio de la Marisma

El lirio de la Marisma
Dice a la rosa del parque
El lirio de la Marisma
Dice a la rosa del parque
El lirio de la Marisma
El lirio de la Marisma
Yo no envidio los jardines
Del Parque de María Luisa
Yo no envidio los jardines
Del Parque de María Luisa

Sevillana

Dáma

Szeress brit dámát: régi lordok
utódját, szeplőst, kékruhást:
vagy norvég lánnyal lesd a fjordok
fölött az őszi szélzúgást:
szeress szír asszonyt: lassú tánctól
vonagló, lomha kéjű nőt,
sápadt, görög szajhát Bizáncból,
arany-termekben vénülőt:
szeress nagymellű, lágy flamandot,
ki untan s lagymatag mozog:
nem csókol asszony úgy a földön,
mint a párizsi asszonyok.

Villon

Patios

La bota
es un mundo cerrado
en él, un dulce canibalismo
sin luz a oscuras
germina una flor
las maderas susurran
la telaraña cimbrea
cosas inverosímiles
lengua de levaduras;
Lágrima como tantas otras,
desde un vientre:
De la cepa a la copa.

Lilian Delgado

 

Nosztalgia

Bárhogy is él jót vagy rosszat remél
Minden embernek fontos a múlt
Játssza a dalt, amit tán nem akart
Mert a sorsa épp így alakult
Nosztalgiát, igen nosztalgiát
Hord a városban szerte a szél

Piramis

 

Fiesta de los patios

 

Con la tarde
se cansaron los dos o tres colores del patio.
Esta noche, la luna, el claro círculo,
no domina su espacio.
Patio, cielo encauzado.
El patio es el declive
por el cual se derrama el cielo en la casa.
Serena,
la eternidad espera en la encrucijada de estrellas.
Grato es vivir en la amistad oscura
de un zaguán, de una parra y de un aljibe.

Borges

Bonsai

 

Gyakran megpihen
bonsai-fa tövében
Lancelot lovag.

Karsai János

Zabolátlan

Zabolátlan lovaim, lassabban a futással
Könyörgöm, a sebes rohanással
Zabolátlan lovaim lassabban a futással
Könyörgöm, a sebes rohanással, sebes rohanással
Ilyen jutott nekem, ki gondolta volna
Kevés kis időmből jusson még a dalra
Ha majd lóra ülök s eldalolom a versem
Nyugodtan állok majd a szirtszegélyen

Kollár-Klemencz

Az idő homokja

Hay un agrado en observar la arcana
Arena que resbala y que declina
Y, a punto de caer, se arremolina
Con una prisa que es del todo humana.

La arena de los ciclos es la misma
E infinita es la historia de la arena;
Así, bajo tus dichas o tu pena,
La invulnerable eternidad se abisma.

No se detiene nunca la caída
Yo me desangro, no el cristal. El rito
De decantar la arena es infinito
Y con la arena se nos va la vida.

Borges

Gyerekjátékok

– Lóci ne kalapáld a bútort!
Lóci, hova mégy, mit csinálsz?
Jössz le rögtön a gázresóról?
Ide az ollót! Nem szabad!
Rettenetes, megint ledobta
az erkélyről a mozsarat!
Hiába szidtam, fenyegettem,
nem is hederített reám;
lépcsőnek használta a könyves
polcokat egész délután,
a kaktusz bimbait lenyírta
és felboncolta a babát.
Most nagyobb vagyok, mint te! – mondta
s az asztal tetejére állt.

Szabó Lőrinc

Resistencia, revolución

 

Madrid, con sus chimeneas, sus torretas, sus ventanillas, Madrid parece un navío en alta mar. Madrid, blanca sobre las negras aguas de la noche. Una ciudad dura más que los hombres: Madrid está cargada de emigrantes, a los que pasa de una costa a la otra de la vida. Lleva a una generación. Navega lentamente, a través de los siglos. Hombres, mujeres, niños llenan el navío, de sus cubiertas a sus bodegas. Ellos esperan, resignados o tiritando de miedo, encerrados en su bajel de piedra. Están torpedeando un navío cargado de mujeres y niños. Quieren hundir Madrid como un navío.

Antoine de Saint Exupéry

 

Religión

Recalenté una sopa
Con vino tinto, pan y salchichón,
A la segunda copa,
-„¿qué hacemos con la ropa?”- Preguntó.
Y yo que nunca tuve
Más religión que un cuerpo de mujer,
Del cuello de una nube
Aquella madrugada me colgué.

Sabina

Adolescentes

Creo en palabras, que nos dijimos
El lenguaje secreto que hicimos
Creo en la estrella con prisa
Que amándonos, vivimos caer

No excluyo cosas, de principiantes
Por que soñando, la gente es gigante
Pero el momento de hacer en el tiempo
Te da tu lugar, tu lugar

Silvio Rodriguez

 

 

Casualidad

Caminito al hostal, nos besamos
En cada farola
Era un pueblo con mar
Yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola

Sabina

Martes Santo

 

fervorosa hermandad y cofradía de nazarenos del santísimo cristo de la misericordia y nuestra señora de la piedad

 

hermandad de nuestro padre jesús cautivo y maría santisíma del dolor y sacrificio

Lunes Santo

real, sacramental y franciscana hermandad y cofradía de nazarenos de ntro. padre jesús de los afligidos, maría santísima del rosario en sus misterios do­lorosos y san francisco de asís
capilla de jesús de los afligidos